UNE FAMILLE

WELCOME
The TJP offers shows for the whole family, from babies to grown-ups!
Nos pastilles d’âge indiquent pour chaque spectacle à partir de quel âge emmener vos enfants, sans restriction pour les plus grand·es.
Some of our shows are participatory (Portes Ouvertes, Les visites sensibles, Madame TJP, Present time, The Rose Parade, Battle mon coeur #4) and the whole family is invited to join in the fun.
To take things a step further, each season we also put together a range of workshops and groups for you to practice and experiment together: whether you're a family or a group of young people, there's something for everyone.
Finally, in early spring, the highlight of the year is the Seishun generation, dédié à la jeunesse, met en lumière les enfants et les jeunes qui auront participé aux collectifs du TJP, en présentant les restitutions de leur travail créatif : toutes les générations se mélangent au cours d’un week-end réjouissant où les jeunes font entendre leur parole.
Pour aller plus loin encore, nous poursuivons cette saison l’aventure d’un théâtre aux portes qui vous sont ouvertes, en vous proposant plusieurs moments de rencontres possibles et d’impromptus artistiques avec votre participation : les Creative alarm clocksthe Midis Vivantsthe Apéros Artistiques, le rituel de Present time, etc.
À vous de venir découvrir ce qui vous interpelle !
A THEATER FOR LIVING TOGETHER

DÈS 3 ANS
DES ATELIERS DE PRATIQUES ARTISTIQUE POUR ENFANTS, JEUNES & PARENTS
Every season, we put together practical art workshops to enable children, young people and adults to experiment and have fun: Creative alarm clocks (pour tous·tes) | Workshop without parents (de 6 à 11 ans) | Atelier étudiant·es.
Nous proposons également 3 collectifs - Collectif en mots (8-10 ans), Collectif en scène (11-14 ans) , Collectif en mouvement (étudiant·es) - pour pratiquer entre jeunes du même âge, se raconter nos préoccupations et créer ensemble.
Cette saison, le Labo Rêves (8-13 ans) ainsi que La Parade des Roses (15-18 ans) offrent la possibilité de prendre part à la fabrique de la création, aux côtés des artistes.
Entrez avec joie dans la pratique !

FOR EVERYBODY
LE LIEU COMMUN
Parce qu’un théâtre n’est rien sans son public, nous faisons le pari pour la 3ème saison d’ouvrir les portes du TJP sur des impromptus à saisir par le public ! Ces propositions revêtent des formes diverses et variées destinées à toutes et tous, en famille ou entre ami·es pour vivre le théâtre autrement et partager notre Commonplace.
→ Creative alarm clocks
→ Les Midis vivants
→ Artistic aperitifs
→ Les Radios plateaux
FOR MORE INFO
SERVICE ACCUEIL & BILLETTERIE
03 88 35 70 10 | reservation@tjp-strasbourg.com