TJP Banner Image

En situation de handicap

BIENVENUE

BIENVENUE

Au TJP nous avons coeur à accueillir des spectateur·rices de tous horizons, de toutes générations et de toute situation. Nous souhaitons rendre toujours plus accessibles et inclusives nos salles ainsi que nos propositions artistiques.

Que vous soyez sourd·e et malentendant·e, à mobilité réduite, en situation de handicap psychique ou mental, non francophone ou malvoyant·e, nous vous proposons des solutions adaptées pour profiter pleinement de votre expérience au théâtre.

Sur cette page, vous trouverez toutes les informations pour préparer votre venue et découvrir les spectacles accessibles de la saison. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions.

 

CASQUES ANTI-BRUITS

Pour toute personne ayant une hypersensibilité auditive, des casques anti-bruit, enfant et adulte, sont disponibles sur demande auprès de la billetterie avant votre venue.

HANDICAP PSYCHIQUE OU MENTAL

L’ensemble de la programmation est accessible aux personnes en situation de handicap psychique ou mental. L’équipe du TJP peut vous accompagner dans les choix de spectacles et établir un parcours de spectateur·rice personnalisé.

PERSONNES À MOBILITÉS RÉDUITES

Les salles du TJP sont accessibles aux personnes à mobilité réduite. L’équipe d’accueil se tient à votre disposition pour vous faciliter votre entrée en salle. Afin de prêter une attention particulière à votre accueil, il est souhaitable de prévenir l'accueil-billetterie de votre venue.

PERSONNES SOURDES & MALENTENDANTES

Donnant une grande part au langage corporel et visuel, ces spectacles sont très visuels :
L'après-midi d'un foehn version 1
Ombres électriques
Moé Moé Boum Boum
Transfiguration

GILETS VIBRANTS

Nous présentons également des spectacles sans paroles accompagnés de gilets vibrants, permettant de ressentir dans son corps la musique par des vibrations. Il est nécessaire de réserver votre gilet auprès de l'accueil billetterie avant votre venue.
White Dog
Bells and spells
Amour-s
Soirée magique

SÉANCES LSF

En partenariat avec Deux Mains Sur Scène et Accès Culture, nous proposons trois spectacles dont certaines représentations sont interprétées en langue des signes française et accompagnées de gilets vibrants (voir précédemment).
White dog adapté en LSF par Yoann Robert
Soirée magique
Tous les dragons

BOUCLE MAGNÉTIQUE

La Petite scène est équipée d’une boucle magnétique. Pour activer le dispositif, signalez-vous auprès de l'accueil-billetterie avant votre venue au théâtre.

PERSONNES AVEUGLES ET DÉFICIENCES VISUELLES

Donnant la part belle au texte et au langage sonore, ces spectacles sont accessibles aux personnes aveugles et déficientes visuelles. Afin de vous accueillir au mieux, il est nécessaire de signaler votre venue auprès de l'accueil-billetterie.
Temps passé

Un autre spectacle est proposé avec une audiodescription (voir ci-après).

AUDIODESCRIPTION

Nous proposons également l'audiodescription d'un spectacle de la saison. Afin de vous accueillir au mieux, il est nécessaire de réserver votre casque avant votre venue auprès de l'accueil-billetterie. Une visite tactile sera proposée en amont des représentations. 
Croire aux fauves

SOUFFLEURS D'IMAGES

À partir de cette saison, le TJP propose aux personnes aveugles et déficientes visuelles d’accéder à tous ses spectacles. Un·e souffleur·euse bénévole, étudiant·e en art ou artiste, décrira et soufflera à l’oreille du spectateur·rice les éléments qui lui sont invisibles le temps d’un spectacle. 

PERSONNES NON FRANCOPHONES

Donnant la part belle au langage corporel et sonore, ces spectacles sont accessibles aux personnes non francophones.

The following shows focus on body and sound languages. Non French speakers can therefore attend them.

Da die Körper- und Klangsprache im Vordergrund steht, sind diese Aufführungen prinzipiell auch ohne Französischkenntnisse zugänglich.

Battle mon coeur
Hip-hop games
Performance
Battle participatif
Touche, Aire de jeu(x)
Bells and spells
Embrasser les cendres
(en lituanien et surtitré en français et anglais)
L'après-midi d'un foehn version 1
Nos corps vivants
Amour-s
Ptitécouti
Soirée magique
Ombres électriques
Moé Moé Boum Boum
Transfiguration
Tamanegi
La parade des cent démons

POUR PRÉPARER VOTRE VENUE

SERVICE ACCUEIL | BILLETTERIE :
reservation@tjp-strasbourg.com
+33(0)3 88 35 70 10

POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT L'ACCESSIBILITÉ :
Julie Uffmann
juffmann@tjp-strasbourg.com
+33(0)6 12 74 13 14