ダンス・マラソン・エクスプレス
伊藤かおり
-
TJP – CDN de Strasbourg Grand Est & KAAT Kanagawa arts theater
> Spectacle en japonais surtitré en français <
Au Japon, les onomatopées sont perçues comme un langage primitif. Dès leur plus jeune âge, les enfants apprennent le son des choses avant de pouvoir les nommer. Ainsi disent-ils « Pota Pota » pour désigner des gouttes de pluie, ou bien « Shin Shin » pour imiter le crissement de leurs pas sur la neige.
Dans cette pièce de théâtre musical, Kaori Ito nous révèle des facettes insoupçonnées de son pays natal. Elle s’empare du récit poétique 裸足のライト de Kenji Miyazawa, riche en onomatopées, pour évoquer l’amour fraternel et le sacrifice.
Sur scène, huit interprètes extravagant·es participent à un véritable marathon de danse. À leurs côtés, nous remontons le temps et l’histoire de la discographie japonaise, de la pop contemporaine des années 2000 jusqu’aux années 30, en passant par la City pop des eighties et le boogie-woogie d’après-guerre. Au fil de leurs chorégraphies, iels sont tour à tour élu·es puis exclu·es avant de basculer dans un paysage enneigé.
Là, la famille du petit Narao, bien trop pauvre pour nourrir tout le monde, choisit de le sacrifier. Car, au Pays du Soleil-Levant, mieux vaut mourir que se sentir inutile. Soutenu par son frère, Narao fait face à l’inéluctable. Mais derrière ce geste, il n’y a pas une, mais bien deux victimes : il y a celui qui part et celui qui reste, celui qui décède et celui qui porte le deuil. Un rite cruel interprété ici avec pudeur et émotion.
日本の芸術家一家に生まれる、 伊藤かおり フィリップ・ドゥクフレ、アンジェラン・プルジョカージュ、シディ・ラルビ・シェルカウイ、ジェイムズ・ティエレなどヨーロッパの主要な振付家のもとでダンサーとして活躍。2008年より、様々な委嘱(B.C.バレエ団、チリ国立バレエ団など)、コラボレーション(オーレリアン・ボリー、ドゥニ・ポダリデス、オリヴィエ・マルタン・サルヴァン、笈田ヨシ、マノロなど)、または2015年に設立した自身のカンパニー「ヒメ」のために振付を始める。ここで彼女は、自伝的な創作のサイクルを展開している。 言葉への不信感から踊る (父親と - 2015年)、 私を抱きしめて (パートナーと共に - 2017年)と ロボット、永遠の愛 (ソロ - 2018年)。2018年、伊藤かおりは日本文化に回帰し、ついにそれを自分のものにすることを認められたと感じた。2020年には、死者への手紙をもとにした6人のパフォーマーのための作品を創作する、 拝啓そして、ワジディ・ムアワッドとテアトル・ド・ラ・コリーヌとのコラボレーションによるインスタレーション、 ラ・パロール・ノシェール. En 2021, convaincue de la nécessité de faire entendre les enfants et leur créativité innée, Kaori Ito crée 逆さまの世界2023年、ストラスブール国立演劇センター(TJP)のディレクターに就任。2023年、ストラスブール国立演劇センター(TJP)のディレクターに任命され、芸術の分野横断的な性質、世代間の関係、創造プロセスへの子どもたちの参加に基づくプロジェクトを展開する。着任早々 ワレ・モノ6歳以上の子供たちを対象とした、子供の頃の傷を修復することをテーマにした劇である。さらに モエ・モエ・ブーム・ブーム ジュリエット・スタイナーとの共作である。 ダンス・マラソン・エクスプレス 排除と犠牲について。
流通
出演者 アオキッド、ノエミー・エトリン、岡本裕、朴一号、倫之介、山田佐藤、湯浅絵麻、レオノール・ツルフリュー
芸術と振付のディレクション 伊藤かおり
ドラマツルギー Keishi Nagatsuka & アメラ・アリホジッチ
振付のアシスト アデリーヌ・フォンテーヌ & マービン・クレッシュ
ライト Maki Ueyama, ティボー・シュミット & ArnO Veyrat
サウンド Yuko Nishida & Eric Fabacher
コスチューム 柿野綾
シナリオ 伊藤かおり & アンソニー・ラトゥナー
Traduction et création sous-titre Ritsuko Kato
建設 アンソニー・ラトゥナー
ドラァグクイーンのコーチング ビビイ・ジェロデル
舞台監督 メフディ・アメール
製造 メロディ・デロトゥス、ユーゴ・プレヴォ、ポーリーヌ・ラデ、小倉千尋
開発 ポーリン・レイド
プロダクション詳細
製造 TJP ストラスブール国立演劇センター(フランス & KAAT 神奈川芸術劇場
コプロダクション ノルマンディーCDN - ルーアン、レ・ザンジュ・オ・プラフォン FRANCE
サポート アンスティチュ・フランセ&BNPパリバ財団
パートナー DRACグランエスト、ストラスブール市・ユーロメトロポール、グランエスト地域、 CeA(アルザス欧州共同体)
伊藤かおり のディレクターである。 TJP - ストラスブール・グランエストCDN のアソシエイト・アーティスト。 ノルマンディー・ルーアン国立演劇センター、レ・アンジュ・オ・プラフォン.
ビッグ・シーン
クリエーション|プロダクション
PREMIÈRES EUROPÉENNES