{"id":224,"date":"2023-07-06T08:18:49","date_gmt":"2023-07-06T08:18:49","guid":{"rendered":"http:\/\/tjp-local.local\/?page_id=224"},"modified":"2024-09-27T13:46:33","modified_gmt":"2024-09-27T13:46:33","slug":"en-situation-de-handicap","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/tjp-strasbourg.com\/vous-etes\/en-situation-de-handicap\/","title":{"rendered":"En situation de handicap"},"content":{"rendered":"\t\t
Au TJP nous avons coeur d'accueillir des spectateur\u00b7rices de tous horizons, de toutes g\u00e9n\u00e9rations et de toute situation. Nous souhaitons rendre toujours plus accessibles et inclusives nos salles ainsi que nos propositions artistiques. Sur cette page, vous trouverez toutes les informations pour pr\u00e9parer votre venue et d\u00e9couvrir les spectacles accessibles de la saison. N'h\u00e9sitez pas \u00e0 nous contacter si vous avez des questions.<\/p> \u00a0<\/span><\/p><\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n \t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t Pour toute personne ayant une hypersensibilit\u00e9 auditive, des casques anti-bruit, enfant et adulte, sont disponibles sur demande aupr\u00e8s de la billetterie avant votre venue.<\/span><\/p><\/div>\n <\/div>\n L\u2019ensemble de la programmation est accessible aux personnes en situation de handicap psychique ou mental. L\u2019\u00e9quipe du TJP peut vous accompagner dans les choix de spectacles et \u00e9tablir un parcours de spectateur\u00b7rice personnalis\u00e9.<\/span><\/p><\/div>\n <\/div>\n Les salles du TJP sont accessibles aux personnes \u00e0 mobilit\u00e9 r\u00e9duite. L\u2019\u00e9quipe d\u2019accueil se tient \u00e0 votre disposition pour vous faciliter votre entr\u00e9e en salle. Afin de pr\u00eater une attention particuli\u00e8re \u00e0 votre accueil, il est souhaitable de pr\u00e9venir l'accueil-billetterie de votre venue.<\/span><\/p><\/div>\n <\/div>\n Donnant une grande part au langage corporel et visuel, ces spectacles sont tr\u00e8s visuels :<\/span> Nous pr\u00e9sentons \u00e9galement des spectacles sans paroles accompagn\u00e9s de gilets vibrants, permettant de ressentir dans son corps la musique par des vibrations. Il est n\u00e9cessaire de r\u00e9server votre gilet aupr\u00e8s de l'accueil billetterie avant votre venue.<\/span> En partenariat avec <\/span>Deux Mains Sur Sc\u00e8ne<\/span><\/i> et <\/span>Acc\u00e8s Culture<\/span><\/i>, nous proposons trois spectacles dont certaines repr\u00e9sentations sont interpr\u00e9t\u00e9es en langue des signes fran\u00e7aise et accompagn\u00e9es de gilets vibrants (voir pr\u00e9c\u00e9demment). La Petite sc\u00e8ne est \u00e9quip\u00e9e d\u2019une boucle magn\u00e9tique. Pour activer le dispositif, signalez-vous aupr\u00e8s de l'accueil-billetterie avant votre venue au th\u00e9\u00e2tre.<\/span><\/p><\/div>\n <\/div>\n Donnant la part belle au texte et au langage sonore, ces spectacles sont accessibles aux personnes aveugles et d\u00e9ficientes visuelles. <\/span>Afin de vous accueillir au mieux, il est n\u00e9cessaire de signaler votre venue aupr\u00e8s de l'accueil-billetterie. Un autre spectacle est propos\u00e9 avec une audiodescription (voir ci-apr\u00e8s).<\/p><\/div>\n <\/div>\n Nous proposons \u00e9galement l'audiodescription d'un spectacle de la saison. Afin de vous accueillir au mieux, il est n\u00e9cessaire de r\u00e9server votre casque avant votre venue aupr\u00e8s de l'accueil-billetterie. Une visite tactile sera propos\u00e9e en amont des repr\u00e9sentations.\u00a0 \u00c0 partir de cette saison, le TJP propose aux personnes aveugles et\u00a0d\u00e9ficientes visuelles d\u2019acc\u00e9der \u00e0 tous ses spectacles.\u00a0Un\u00b7e souffleur\u00b7euse b\u00e9n\u00e9vole<\/strong>, \u00e9tudiant\u00b7e en art ou artiste, d\u00e9crira et soufflera \u00e0 l\u2019oreille du spectateur\u00b7rice les \u00e9l\u00e9ments qui lui sont invisibles le temps d\u2019un spectacle.\u00a0<\/p><\/div>\n <\/div>\n Donnant la part belle au langage corporel et sonore, ces spectacles sont accessibles aux personnes non francophones.<\/span><\/p> The following shows focus on body and sound languages. Non French speakers can therefore attend them.<\/span><\/i><\/p> Da die K\u00f6rper- und Klangsprache im Vordergrund steht, sind diese Auff\u00fchrungen prinzipiell auch ohne Franz\u00f6sischkenntnisse zug\u00e4nglich.<\/span><\/p> Battle mon coeur<\/a><\/span> SERVICE ACCUEIL | BILLETTERIE<\/span> :<\/strong><\/span> Bulletin de r\u00e9servation<\/p>\n <\/div>\n <\/a>\n <\/div>\n \t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":" En situation de handicap BIENVENUE Au TJP nous avons coeur d’accueillir des spectateur\u00b7rices de tous horizons, de toutes g\u00e9n\u00e9rations et de toute situation. Nous souhaitons rendre toujours plus accessibles et inclusives nos salles ainsi que nos propositions artistiques. Que vous soyez sourd\u00b7e et malentendant\u00b7e, \u00e0 mobilit\u00e9 r\u00e9duite, en situation de handicap psychique ou mental, non […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":7261,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"iawp_total_views":550,"footnotes":""},"class_list":["post-224","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"\n
<\/span>Que vous soyez sourd\u00b7e et malentendant\u00b7e, \u00e0 mobilit\u00e9 r\u00e9duite, en situation de handicap psychique ou mental, non francophone ou malvoyant\u00b7e, nous vous proposons des solutions adapt\u00e9es pour profiter pleinement de votre exp\u00e9rience au th\u00e9\u00e2tre.<\/p>\n CASQUES ANTI-BRUITS <\/h4>\n
\n HANDICAP PSYCHIQUE OU MENTAL <\/h4>\n
\n PERSONNES \u00c0 MOBILIT\u00c9S R\u00c9DUITES <\/h4>\n
\n PERSONNES SOURDES & MALENTENDANTES <\/h4>\n
<\/span>L'apr\u00e8s-midi d'un foehn version 1<\/a><\/span>
Ombres \u00e9lectriques<\/a><\/span>
Mo\u00e9 Mo\u00e9 Boum Boum<\/a><\/span>
Transfiguration<\/a><\/span>
<\/i><\/b><\/span><\/p><\/div>\n <\/div>\n \n GILETS VIBRANTS <\/h4>\n
White Dog<\/a><\/span>
Bells and spells<\/a><\/span>
Amour-s<\/a><\/span>
Soir\u00e9e magique<\/a><\/span><\/i><\/b><\/span><\/p><\/div>\n <\/div>\n \n S\u00c9ANCES LSF <\/h4>\n
<\/span>White dog<\/a> <\/i><\/b>adapt\u00e9 en LSF par Yoann Robert<\/span><\/i>
Soir\u00e9e magique<\/a><\/span>
Tous les dragons<\/a><\/span><\/i><\/b><\/span>
<\/span><\/p><\/div>\n <\/div>\n \n BOUCLE MAGN\u00c9TIQUE <\/h4>\n
\n PERSONNES AVEUGLES ET D\u00c9FICIENTES VISUELLES <\/h4>\n
Temps pass\u00e9<\/strong><\/em><\/span><\/a>
<\/span><\/span><\/p>\n AUDIODESCRIPTION <\/h4>\n
Croire aux fauves<\/span><\/strong><\/em><\/a>
<\/span><\/p><\/div>\n <\/div>\n \n SOUFFLEURS D'IMAGES <\/h4>\n
\n PERSONNES NON FRANCOPHONES <\/h4>\n
Hip-hop games<\/a><\/span>
Performance<\/a><\/span>
Battle participatif<\/a><\/span>
Touche, Aire de jeu(x)<\/a><\/span>
Bells and spells<\/a><\/span>
Embrasser les cendres <\/a><\/span><\/i><\/b>(en lituanien et surtitr\u00e9 en fran\u00e7ais et anglais)
<\/span><\/span>L'apr\u00e8s-midi d'un foehn version 1<\/strong><\/a>
Nos corps vivants<\/em><\/strong><\/span><\/a>
Amour-s<\/strong><\/em><\/span><\/a>
<\/span><\/i><\/span><\/span>Ptit\u00e9couti<\/span><\/strong><\/em><\/a><\/span><\/span>
Soir\u00e9e magique<\/strong><\/em><\/a><\/span><\/span>
Ombres <\/b>\u00e9lectriques<\/b><\/span><\/a><\/span><\/span>
Mo\u00e9 Mo\u00e9 Boum Boum <\/b><\/a><\/span><\/span>
Transfiguration <\/b><\/a><\/span><\/span>
Tamanegi <\/b><\/a><\/span>
La parade des cent d\u00e9mons<\/b><\/a><\/span>
<\/i><\/span><\/p><\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n \t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\tPOUR PR\u00c9PARER VOTRE VENUE<\/h4>\n
<\/span>reservation@tjp-strasbourg.com<\/a>
+33(0)3 88 35 70 10
<\/span>POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT L'ACCESSIBILIT\u00c9 :
<\/strong>Julie Uffmann
<\/strong>juffmann@tjp-strasbourg.com<\/a>
+33(0)6 12 74 13 14<\/span><\/p><\/p>\n \n